片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
评论里一个个都是好journaliste,我只信🍍
★★★★ 乡下文学小青年到巴黎大都市的体验生活来了,来时雄心壮志,去时看透炎凉,巴黎虽大,终不是自己的家。
我就担心他儿子独自走出不到五里,被人抢个精光,打个半残。
正如那本书的最后一句话
小说牛逼,男主演也牛逼!完全符合我对吕西安的想象。巴尔扎克真是看透了这个世界。
神枪手匪徒亨利·麦卡蒂妻子死后与儿子怀亚特独自在俄克拉荷马州切克沙镇从事农业养殖猪。1906年一天,妻子的哥哥艾尔·霍布斯过来帮忙,艾尔走后,父子屠宰猪,这时远处走来一匹母马且马鞍有血迹。于是循着血迹找到一昏迷受伤的男子,旁边有手枪和装满钱的皮包意识到是劫匪。救走男子后第二天去找医生且途中遇到3个寻伤者的骑警萨姆等3人。亨利回家,伤者称是堪萨斯州贝克斯特斯普陵镇警察,而3个骑警是假的。于是亨利赶走萨姆等人。萨姆让达根监视亨利,但夜间达根袭击亨利被打死。第三天萨姆绑架了艾尔并从镇上雇了几个枪手。萨姆开枪打死艾尔,亨利愤怒还击将萨姆等人一一打死。替柯里包扎伤口发现其胳膊有囚犯烙印而被柯里开枪击倒,怀亚特开枪打死柯里。原来黑警柯里与萨姆匪徒一起合伙打劫银行,萨姆欲杀柯里灭口时,柯里抢走了钱袋……
最喜欢的四场戏 出版商处互呛带出写作与评论处境 / 成名重逢戏 will she get her own poems too?/演员女爵会面/ 两次读诗对照 /Q:删掉小说对照组,只剩下想当诗人却坠落深渊的那条线。绝对不是什么良知沦丧的成长故事或者道德剧,一面像是“后法国大革命时代”的新闻职人剧,另一面则是一个关于乡下人进城追梦未果的最后纯真曲。/把阶级至上丑恶社会拍得更梦幻且更虚假,后大革命时代保皇党与自由派斗成一团,深陷其中的男主角摸不清时势,既展现自由派的贪婪嘴脸,亦勾勒保皇党权谋算计,贵族贫民农工戏子婊子记者文人全都深陷其中,无人脱身。/故事背景虽是后法国大革命时代,假新闻、暗盘交易、政治运作、偶像吹捧、评论、新闻与资产阶级合谋,以古喻今,巴所要鞭笞所要讪笑所要悲悯所要贱斥的依旧成立
surprisingly我挺惊喜的,可能因为预期比较低并且没看过原著,就像我在没看过The Great Gatsby的时候觉得改编的电影版很好一样
第一次看觉得很嘲讽,后来回味:为什么世界就不能是一个懵懂热情的乡下少年所想象的那样直接而美好呢?
-结构好?那就是它老套!
引用句评论:城市套路深,我要回农村。
Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement.
没有看过原著,有点羞愧。但这部电影并没有辜负巴尔扎克,成功勾起了我对于纯文学的再度热爱。声色犬马的巴黎幻影下,人物灵魂被层层剥离,最后见好就收,留给观众足够的空间去品尝这苦涩的人生余味。
4.5 人间喜剧改编的电影非常对胃口,影像化的后小说文本节奏改得很好
无论是遥远的复辟王朝还是当下的新世纪
首鼠两端的人终究不得好死———只是可怜了男主的第二个女友,算是故事里唯一一个好人
是好看的。但也不是完美的好看。法语真好听。英文字幕的关系也没有完全懂。男主是真的美,身材也好。可惜全片没有值得喜欢的人……现实主义真的太现实了吧…… 现在看也并不过时,人红是非多,到新闻黑幕和理想现实之间的割裂……日光之下,果然并无新事。《幻灭》是悉尼法国电影节的开幕影片,影片内容和自己的工作行业相关,也是很巧合了。
这不就是完全可以拿电影里的话来评价这部电影嘛。不好意思我唱衰,我觉得没有吧这个无解性拍出来,那么幻想就是咎由自取,我对让我人物毫无同期,女性角色太扁平。
纷繁乱世,最难的不是看清局势,而是弄不明白自我
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved