居然很像推理,前面角色各种行为都有疑点,日记到底记录了些什么。在最后一并解答,给前面所有的行为都设置了合情合理的动机。电影又有难以脑补的雪景,美丽!!!
有一些改编不太喜欢,司马辽太郎应该不会这么写,大概是导演编剧跟庆喜有仇把他写的那么夸张?平助不是土方砍死的,池田屋杀阵好敷衍,是我看过所有新选组有池田屋场景最敷衍的一个版本,山崎烝的话痨,乡下版土方小碎步的走路方式总觉得很不土方,总之导演刻意要加一些喜感的元素反而很画蛇添足,局长
就是说,编写义务教育的人可能并没有读过原著…否则不会把这种名著变成「知识点」
粮仓为何发出销魂异响?
不太成功的改编,演员是好演员,就是一言一行怎么都不对味儿,有种气质不合的别扭。整个叙事也是功力不足的感觉,抛开原著来看,更是一头雾水。
火是最干净的东西。三味线在早上的音色不一样。世间事桩桩件件皆是徒劳。凡是带有诚挚爱情的行动,迟早都会鞭挞人。开篇真惊艳,越来越走调。一生君固然文青气质,可惜演得太端,一味冷着脸,与角色格格不入,好像找不到一个着力点去抓住人物,奈绪又过了点火候。我猜导演选一生君,纯粹是倚重他的念白功力。
让我想起了刚看完小说时候的心情,那些挥之不去的好似来自雪国的冷意;但,电影明显情绪没到位,没有足够的留白,小说可以用文字描述氛围和剧情,但电影不能这样。
按电视电影的标准可以还是给个及格分的,奈绪真的很苍井优很像啊,高桥烫个姨一样的泡面头我不太能欣赏。
武士道精神的最后捍卫者-土方岁三,建议先了解一下背景再看
原著并不长,也不好改编。这个程度不算失败。
其实拍得挺精致的,服化道都在线,拍摄手法也很有美感,但就是感觉很不对劲。森田望智怪怪的,把叶子演得太柔了。原著的感情也被诠释得很直白,本应欲言又止,这里却将大量的内心活动放进台词里,通过角色直接讲出来。毕竟原著离现在有一定时间的距离,如果不能很好地抓住其中淡淡的哀思,会让整部作品变得很狗血。我觉得台词可以少一点,在视觉语言上多下点功夫。
皓雪清冽里的飞蛾扑火。
奈绪的气质跟苍井优太像了 对这种气质真是毫无抵抗力 电影中规中矩 但改变了叙述顺序还挺有新意 最后的“推理”部分反而被感动了 那种奋不顾身的执着 即便如飞蛾扑火 也是自己真的想去做的事 难以隐藏的爱意 连钟表声都是你
我觉得男主演得不错。女主前半部分不太行,最后小高潮段还算可以,整体来说还是嫩了些弱了点……
之前在大学图书馆的时候就曾经借过几次中文版的川端康成的《雪国》但是好几次好像都没读完,今天难得有空看了新版的电影版雪国,之后应该会把原著补上的吧。
文学晦涩的美感 很难通过影像具象化
川端康成在日本彻底转向军国主义时写了雪国,低气压下的所谓知识分子害怕面对真实的现实,他们的恐惧是认定生命本身是徒劳,而且越是怒放的生命就越徒劳,任由一切以自然的形态去发展毁灭,这种吃饱了撑的人物让高桥一生来演实在是违和,不够冷漠无耻
前半段都是什么牛头人剧情,老太太想年轻时候想的魔怔了吧,通篇下来低级的想笑,不过一些惊吓点做的倒不错
藤本有纪作为一个女人,根本无法理解雪国徒劳的精髓,那是一种男人特有的懒惰,找半圆或者冈田惠和更适合改编这部小说,另外对驹子和师傅儿子的那段感情描写,完全就是画蛇添足,破坏了日本文学暧昧的核心。另外,奈绪真的很漂亮,但,驹子这种风情的人务更适合森田望智,奈绪更适合叶子,导演究竟会不会选角。
雪国的岛村和南京的冈川,他们都随时可以抽身离去,他们也知道自己终将离去,或许有牵挂有愧疚有痛苦,但都徒增唏嘘,终成笔下风流。有当代的话倒是一言以蔽之:不主动,不拒绝,不负责。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved