剧情介绍

  影片是导演奥利维尔·米加顿的第4部故事长片,主要辗转于巴黎、芝加哥、迈阿密、新奥尔良和墨西哥五个城市之间。
  卡塔丽亚·雷斯特雷波(佐伊·索尔达娜 Zoe Saldana 饰)在十岁时目睹自己的父母被哥伦比亚毒品大王唐·路易斯残酷杀害。逃出生天的卡塔丽亚逃到了芝加哥,投奔了叔叔埃米利奥,他也是一个黑帮分子。
  埃米利奥尽量让卡拉勒娅远离黑帮生活的影响,但卡塔丽亚一心想成为一名职业杀手。25岁的她终于变成了一个经验丰富、冷酷无情的刺客,她平时为叔叔埃米利奥工作,但内心里的目标却是为自己的父母展开复仇,干掉毒品大亨唐·路易斯。
  为了复仇,没有什么可以阻止卡塔丽亚,不管是舅舅埃米利奥、还是FBI、CIA官员,虽然卡塔丽亚为舅舅埃米利奥全家遇害而内疚,但更坚定了她复仇的决心,也让毒品大亨唐·路易斯和他的同伙陷入了死亡的恐惧中......

评论:

  • 睦良工 8小时前 :

    一旦小丑开始温暖,整个节奏就开始变得奇怪,弃剧了!

  • 雯香 7小时前 :

    有点像摔跤吧爸爸。父亲的角色是复杂的。大威小威的传奇倒是有点吸引我。缺点,太长了,本来100分钟左右就可以讲完的,以及作为一部体育电影还是缺少了一点燃的味道吧。

  • 靖语冰 2小时前 :

    处理得比较收。对运动题材电影我其实不能算懂行。对于这个父亲的教育方式,以及他对小孩的“不能文盲、不要burn out”的保护,确实有些叹为观止。而且他竟然还做到了。也就是因为做到了才得以拍成电影吧;)

  • 春依 0小时前 :

    体育运动之所以能风靡全球,是因为它本身包含了很多人类共通的美好品质。一个女子网坛历史前三和一个前十选手的传记电影,最后提炼出来的只有肤色....格局还是笑了。

  • 茹雯 1小时前 :

    As a fan of Sharapova’s from the good ol’ times I remember the fear of seeing Queen S’s name on Maria’s next round. Man that ain’t no rivalry, ‘twas slaughtering. I wish I could see one of those matches once more, where the Williams Sisters dominated them courts, where the opponents were destroyed by their first serve. Man, ‘twas golden.

  • 邱博敏 5小时前 :

    大小威的伟大无需赘言。 小威几乎就是女网的goat 黑人的超强爆发力确实让两姐妹受益良多。也很难得有个这样有远见的爸爸。

  • 通夏柳 5小时前 :

    今年的奥斯卡最佳男主角不是威尔就是卷福。两个人的时机都到了。

  • 潭和暄 4小时前 :

    2.5。電影對個體自由的振臂高呼到最後也沒擺脫「大棋黨」父親的自以為是,就如同對網球比賽的重現到底也沒擺脫實況錄像的陰影。

  • 郜骊雪 0小时前 :

    P.S. 这部片真适合和纪录片《未来》连看。

  • 韵雅 6小时前 :

    “没有人尊重过理查德,但他们会尊重你们”

  • 鹿香春 8小时前 :

    平铺直叙虎爸鸡娃传记片,侧重于父亲的硬式教育而非大小威,中间还不少刻意的政治正确桥段,颁奖季讨巧型。

  • 邵如蓉 5小时前 :

    不喜欢。说教味道太浓了,絮絮叨叨的两个半小时,威尔史密斯饰演的爸爸一直到最后都很拉垮。

  • 行辰钊 7小时前 :

    这片本身就是好莱坞近几年彻底变成政治宣传机器的代表,给史密斯的表演颁奥斯卡影帝更是可耻的政治宣传,至于这一切以一个黑人当众扇另一个黑人,彻底back fire还真是大快人心。金凯瑞说得一点没错,集体给这个sb鼓掌的场面还真是令人作呕

  • 竺高义 2小时前 :

    小孩子的思维总是自由自在,而大人的思维总是拘束在一个紧缩的空间,从小孩子的角度看世界,有些奇思妙想是长大后遗忘的,所以和他们相处,如果能认真地对待他们,也能渐渐地发现自己丢失掉的东西,小孩子从你那得到的爱,同样也会回馈给自己。

  • 震寅 6小时前 :

    有点受不了这种处处插入意识形态宣传的activist鸡汤…小演员演的确实真的好

  • 辛毅然 8小时前 :

    看后细想,Richard确实也算作一个King了,掌控人生美其名曰普就光明大道,自我专制还要诉一声我很辛苦。说电影政治正确其实也不对,这不就把一个黑人角色写的令人生厌吗?(不是

  • 辰运 2小时前 :

    《国王理查德》——94届奥斯卡最佳男主角获奖片。但此片名翻译的不好!看完影片就知道,作品无论故事情节与人物形象,与古代国王与宫廷毫无关系!不错,“King”单词直译是可以叫“国王”,但也可以译成“王者”,意思相近,后者则更贴近影片实际内容!威尔·史密斯塑造的这个贫穷人家的父亲形象,他以他自己独立的思维与方式,培育五个女儿在不同方向成长成才,最终培养出大小威廉姆斯姐妹,成为世界网球界的“王者”!这样一个“望子成龙、望女成凤”的贫民父亲形象,平凡中透着伟大,显然用“王者”来表达,比“国王”更准确……

  • 郁承嗣 4小时前 :

    看过大威小威的球,还是第一次听说他老爸的故事。剧本太有作秀色彩了,不过男主这扭曲的角色还真是奔着小金人去的。我看完后感兴趣的是:第一个免费教练就白嫖了么?比起大威,小威要崛起的道路更不容易吧。

  • 饶鹏运 1小时前 :

    拍得其實不錯,但逃避描繪父親這個角色真正的缺點令到電影呈現出了尷尬的狀態,成功學和父權色彩令體育和種族的動人豪情瞬間褪色不少。

  • 杨迎海 1小时前 :

    好,但不够好。在黑白灰的沉浸当中,展现了极其细腻的感受。孩子们都已经有很完整的思想体系了,成人反而略显失落。真希望最后小外甥拿起话筒,去和爸爸采访交流。然后回归色彩生活。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved