女明星的口音
上世纪的私生子
剧场版观影顺序:
克隆人替本體去生活……
就是想从大银幕上看看唐家屯的人,老太太走了我可太伤心了
The precision of its thesis
结尾女主向那男主表达爱意那一幕最让我有代入感。
第一季
就是很喜欢唐顿庄园,其实根本就没看大表哥死去的几季,后面就看圣诞集而已,但是依然特别喜爱这个系列。也终于带来了系列的完结。
妻子和兒子的角度來說……他們有權知道這壹切……
Don’t forget where u came from but also don’t let it hold u back. 不要忘记你的出身,但也不要让你之所来成为牵绊。
tv版拼凑。第11~14集→《鼓屋敷篇》。
贾母终于走了,再过10年就二战了,这系列还要拍下去么?虽然还是一通大观园贵族平民情节乱炖,但是大阴melodrama底子还在,倒还是能看得下去。麦高芬原来是《艺术家》和《窈窕淑女》,女主回忆西班牙大流感,导演感叹没人进电影院,也是对现当下的讽刺或写照吧。
有点意思,最近关于死亡的主题越来越多,还都拍的不错
一个人是无声无息地消失,还是需要亲人好友痛苦地看自己死去。 我仿佛没有这么伟大,我就是我,我也只有我,我希望最后的时刻以及往后,有人可以记得。 当然假设我真的不在人世,与其可能会遇到未知的另一半,毋庸置疑是选择克隆的我去陪伴我的家人。
贵族配音,king speech
上世纪的私生子
我有个像你一样的妹妹。
配乐鼓点yyds
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved