早在十八世紀的巴黎就已經有等同今日台灣惡名昭彰的“媒體網軍”,為攻擊異己出賣良知。
我们的遥辉首次剧场版出没(撒花)可以和艾克斯剧场版并列我的最爱
从去年到现在,感觉质量很不错,比起TV,我觉得已经算好的了,加油扳机仔!
虽然要带着前辈拯救一下口碑,但是也算成功触底反弹了…
点击链接保存,或者复制本段内容,打开「阿里云盘」APP ,无需下载极速在线查看,视频原画倍速播放。
这部电影,一个好消息,一个坏消息
挺一般 也就比新生代剧场版水平高一点点 槽点还是不少的 吹成新生代最佳真的就过了 是没看过艾克斯吗?
{★★★★} 19世纪的新闻业与今时今日相比,到底有多大差异呢?它们都让我想起朋友对我说过的话:在资本主义下,人最宝贵的美德是诚实。所以不惜跟Pitchfork或Rolling Stone叫板,Robert Christgau都要做一个讨人嫌的、诚实的人。巴尔扎克讽刺金钱世界的名句太多,这里摘抄不下。但电影斥巨资搭建的这个虚拟的19世纪法国同巴尔扎克的文字一样折射出了阶级利欲的各方各面,而就像所有优秀的艺术,它首先是一部能娱乐你的电影--不啻说,残酷地娱乐。
2. 谦虚是一个有趣的品质,当你觉得自己拥有了这种品质时,你也就失去了这种品质。
相较TV,剧场版好多了,没有ptsd般的司麦路,没有精神病一样的队友,没有尬出天际的情节和台词。几点吐槽:真理皮套实惨,最终形态还是永辉;泽塔地球里的人类还不吸取教训把赛雷布洛杀了(遥辉似乎把那死虫子用真空袋带了回去);我很确定爆炸的瞬间看到了乐高碎片…
武居果然没有让我们失望,引入新人物创造性地填补了TV的两个坑——剑悟(即特利迦本体)为何会化身为人和历经三千万年的变身器的由来。这部剧场版的回答比起主题混乱二十五集的TV我已经不能再满意了。虽然比起靠财大气粗和人物ooc硬扳回来的零一剧场版力道还差些,《特利迦》能够凭借原来一塌糊涂的人设和剧情反而讲出了一个质感厚实的故事,这点已实属不易。
遥辉的演技还是很让人放心,75分钟能搞成这样真的很棒了!
怎么说呢 在处理boss战的时候一直是剧场版的软肋
Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
这么多男人,为什么没有男人之间大做爱的戏?为什么!?为什么!?
整部片看完了,感觉还算是中规中矩,比tv的观感好了很多但称不上非常出色。存在一些明显的瑕疵比如反派口口声声要拯救地球却像神经病一样到处破坏,某些角色的表演用力过猛等等…个人认为目前豆瓣评分还是打得略高了些。举个例子,平成三杰时期的剧场版评分差不多也是8分左右,而特利迦这部远远不能与那时相媲美却能得到8.2的高分,实在有点不能理解。
把Z的线砍了,最后聚焦那几个角色光的传递,讲好小故事就够了
据说有z宝😋
一部写于1842年的法国小说,影视文化届那点事,过了一百八十年,也依然如巴尔扎克描述的那样在现实发生。。。所以巴尔扎克是伟大的。
78/100
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved