拍法太当代太夸张了,但是这版的杰奎琳比米亚法罗要好,杰奎琳就应该是可爱而烈性的
全片就开头的舞蹈有点意思,破案简直无聊至极
原版看完让我不敢坐船
这片子最大的噱头就是演员 剧情基本也没什么期待 凶手交代的也太快了点…bouc好可怜 …锤子真的是分分钟让我想起前任………………阿加莎的作品还是BBC拍的比较好……
平平无奇且冗长的两个小时,最震惊我的是,女同性恋那段好像没有任何删改,台词翻译好像也没动。
更为精致考究的服化道具,对埃及尼罗河风光的绝美呈现,这些都是肯尼思版《尼罗河上的惨案》鲜明的特点,但并不是所有人都能去重现这部经典小说的昔日魅力,对节奏掌控的失衡,使电影前半段冗长乏味,而后半段也不过是凭靠原著故事的强撑,潦草的推理使昔日经典的探案变成了空有其表的花瓶。
评论区要求有点高啊,这个系列本来就是轻剧情重恐怖效果,故事2、3的表现力已经相当不错了
改编成了一个“爱男人不得善终,搞拉拉才能活命”的故事。
准备花钱买票的朋友,改成花钱买书吧![尼罗河上的惨案]比《尼罗河上的惨案》里描写的尼罗河上的惨案还惨!
肯尼斯布拉纳穿着潜水服把包裹着证物的披肩从河底捞了上来。
It is soooooooo BAD!
大家在船舷上站成一排,波洛坐在小船里:真正清白的人请走过来。话音刚落,除了凶手以外的其他人都从水面上走了过来。Monsieur Poirot,这两个人是谋杀者,摩西教导我们这样的人要用乱石打死。船上的人这样说,乃是要试探波洛,抓住他的把柄。波洛接着在水面上写字。他们还是忍不住问他,波洛就站起来说道:船上的各位谁是没有罪的,可以先拿石头砸她。
看过两部阿加莎作品改编的电影,有点了解她的套路,所以一开始就押对了凶手。整个观影感觉还是可以的,中规中矩不踩雷。没看过阿加莎作品又喜欢推理片的观众可以看一看,但是对推理影迷来说,这个故事可能就有些老套了。刨除案件主线,旁支的故事可以说是涵盖了政治正确的大部分内容。
混乱缩编故事角色,却坚持套用原作诡计,不得不将串联诡计最精妙的台词及动作尴尬展示时有多不自在,丢失波洛正义灵魂的假劳伦斯奥利弗就有多膨胀。魔改不是罪,但仅凭令波洛与阿婆笔下最下流的角色之一产生情感火花,编剧就罪无可恕。推理小说并非不可冒犯的严肃文学,可任何妄图用小聪明挑战大布局的尝试都和这部乏味电影一样可笑。
在杜比全景声厅看了个风光片。居然想去埃及了。加朵入场好浮夸的演技。
凶手出场第一秒就恨不得把“我是凶手”印脑门儿上,这打得是副明牌啊……虽说本来也是副明牌但我们好歹可以努努力啊……导演真的不太会拍悬疑,放弃吧……
我可是真的求求肯导放过阿婆和波洛吧!!什么时候波洛打仗了!?什么时候波洛刮胡子了!?什么时候波洛要当农民了!?又一部大呼小叫健步如飞举枪对峙的波洛阿加莎·克里斯蒂这次真的要坐起来了!人物魔改,剧情也拍不好,原著里扭曲又极致的感情纠缠被拍得一点味儿都无,倒是波洛又在那儿眉来眼去的……肯导你可别再祸祸罗杰疑案了!OK??!
1.埃及风光、度假风情、穿搭氛围拉满 2.节奏是蛮有问题的,前期铺垫太长,结局推理太短,结束好突兀啊 3.邮轮转到神庙的时候,过于震惊的美。
居然是一部彻头彻尾的爱情电影。应该是第一部在中国大陆公映的有直观表现同性恋剧情的电影?不由想起当年《异形:契约》引进时删掉的法斯宾德亲吻法斯宾德的镜头(误,那俩其实是没有性别的仿生人虽然没过审)……
导演是不是觉得既然改编自名作,前面又已经被拍过所以大家都已经知道凶手了?结案的时候那么爽快地承认,那么快地自裁,给点时间让演员表演一下好么?这里节奏明显太快了 | 埃及风光用CG做得还是太过干净和明亮了,有点点假 | 改编自阿加莎克里斯蒂的同名小说
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved