剧情介绍

  《城市猎人》TV动画共有4部,另有3话TV Special,4部分别是《城市猎人》、《城市猎人2》、《城市猎人3》与《城市猎人'91》,皆为读卖电视台与日升动画制作、日本电视系首播。
  城市猎人
  1987年4月6日-1988年3月28日期间首播,于19:00 - 19:30播放,共51集。
  城市猎人2
  1988年4月2日-1989年7月1日期间首播,于18:00 - 18:30播放,共63集。
  城市猎人3
  1989年10月15日 - 1990年1月21日期间首播,于19:00 - 19:30播放,共13集。
  城市猎人91
  1991年4月28日 - 1991年10月10日期间首播,前10集于19:00 - 19:30播放,后面3集于16:00 - 17:30播放,共13集。
  该漫画在正式连载前,作者北条司先后推出了《城市猎人 - XYZ》以及《城市猎人 - 双刃剑》两篇试验性短篇。因受到高度好评而终于在1985年—1991年期间正式长期连载与集英社旗下的《少年Jump周刊》杂志。
  1985年-1991年期间在日本播放过4季共140集电视动画。此外还有3部动画电影,3部动画特别篇,以及一部官方真人版电影。
  该作品以生动幽默的风格描述一位好色、身怀绝技而又有自身缺点、令人可爱又可恨,自称城市清道夫的冴羽獠(盗版时期港台曾译作:孟波[2];中国大陆曾译作:寒羽良)与他的同伴槙村香所组合的私家侦探事务所的故事。
  故事中想要联络城市猎人的方法是在新宿的留言板上写上暗号XYZ,如此一来城市猎人就会跟你连络,传说只帮助美女。
  何谓XYZ呢?XYZ是英文字母中的最后三个字母,意味着后面没了,我已经没有退路了的意思。

评论:

  • 冠弘厚 6小时前 :

    万万没想到有一天阿伟会说出我吃的盐比你吃的米还多这句台词

  • 怡格 4小时前 :

    只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。

  • 悟向秋 4小时前 :

    笑死我了!漫威在“东方皮”里搞了个弑父的文本,而且男主认祖归宗认的还是母系氏族,谁看了不说一声好家伙哈哈哈哈。比想象中要好,尤其是各种城市太空背景看厌了,突然搞个农家乐(?)还蛮新奇的。不过我真觉得这个故事往纳尼亚传奇/神奇动物的方向走,比跟主世界超英混有趣得多。反正“人”的部分也就那样了,不如多看看动物。

  • 文骞 3小时前 :

    特效还行,更像是功夫+神话片而不是科幻片,故事有点单调。

  • 九水风 8小时前 :

    挺失望吧。本来期待的是十环牢牢锁住Simu Liu的双手与双脚,Tony Leung凑近他长满胡渣的潮红的脸颊用气声念道,“尚气,爸爸吃过的盐比你吃过的饭还要多”,结果最后又给我整了一出金刚大战哥斯拉,累了。

  • 咎高驰 7小时前 :

    没有想象中那么差,对漫威电影而言至少及格了。作为和其他漫威作品联动甚少、甚至科技和文化都大相径庭的新系列,本片的定位和最后效果其实和奇异博士差不多——唯一的区别是主角人气和卷福无非相提并论。影片的内核虽然中国人看起来会有点奇怪,但如果是华裔移民应该很容易感同身受;类似那些“生硬”的中文对白也是,在西方思维和英语语境下还蛮正常的。即便奥运五环*2看起来有点蠢,梁朝伟也有点魔怔;不过漫威系列电影里这样的场景还少吗?虽然片子不存在乳化,但放在2021年也的确是不讨巧:由于众所周知的原因,相当一部分观众会以自我为中心,认为只要对中国文化的引用和武术打斗不如国产片、片中人物不是以中国人的逻辑思考,就压根不应该使用中国元素,否则就是一种无礼甚至侮辱……加上明显粗制滥造的花木兰,迪士尼可得吸取教训了。

  • 屈刚洁 0小时前 :

    味同嚼蜡,一会儿觉得还行,一会儿觉得就这。后半段简直拉垮到家了。虽然有弑父的情节,但人物设定也太不可信服了。越到后面越寡淡,无聊。一星半

  • 延祯 6小时前 :

    片中所展示的一切,你其实已经看过许多次,而且还将看到许多次,着实是趣味了然。

  • 全山菡 7小时前 :

    去掉刻板东方文化的壳子就是个冒险片,但是剧本没有很敷衍或者很大的硬伤,武打和特效也在线,这就比《长城》《花木兰》之流强多了,观感接近《功夫之王》,长辈爱说教,奇珍异兽满地跑,21世纪了穿着魔改汉服住山里大宅子,小兵整一群黑衣忍者,东方龙面露凶相……好莱坞拍别人文化的电影可真容易啊,都不用深入当地文化仔细研究,拍出来的东西本地人都能欣然接受,其他国的人更会认为你国文化就是这样,为弘扬本国文化而努力创新却因为细节不符被指指点点的人只会深深感到无奈

  • 日骞 9小时前 :

    前面感觉像在看二十年前的成龙电影

  • 接雨真 0小时前 :

    这个武术动作,特别是公交上那段,难道不值得一个5分吗!另外,就是很开心中国有自己的英雄嗯!

  • 仵代天 2小时前 :

    80!80!特效可以;3分负面5分正面2分中立

  • 出永昌 6小时前 :

    5/10。令人惊喜的是场面设计非常注重动作的实感和节奏变化,当车厢脱节的巴士在旧金山唐人街高速行驶与车内的近距离格斗,在视觉上连贯起来,当澳门的夜色时分,高楼棚架上充满挑战和坠落风险的厮打,附近巨大的电子广告牌发出的光线将整层楼多部分的战斗划分得耀眼夺目,当人物在在神龙和噬魂怪的庞大身躯上随意飞窜。尽管观众很难不被这些流畅稳健的动作场面所征服,但不可否认故事的显著缺陷,它几乎没有英雄内心与外在成长弧线的张力,只是平铺直叙地穿梭于各个地点以利于堆砌特技,而父权与叛逆子女的对抗关系,又与许多漫威商业电影似曾相识。交代人物身份背景的情感细节都过度敷衍,如父母相遇的竹林中一番男女对抗使用了充满爱意柔情和深情凝视的招式,随后也没见两人培养出什么深厚感情就长相厮守了,这种魔改中国元素塑造出的人物透露着尴尬。

  • 宓元甲 4小时前 :

    漫威耍尽心思想要讨好中国人的电影却无法在中国上映!

  • 咎飞珍 5小时前 :

    1.个人观感胜过去年的真人版《花木兰》,故事不时联想到《功夫熊猫3》,没想到最后还有像《哥斯拉大战金刚》的庞然大物对决;2.装上龙眼后的特效场面让我眼前一亮;3.本来以为梁朝伟对元华讲的那句“小子,跟我讲话礼貌点。我吃的盐比你吃的饭还多。”会是我全片最大的笑点,结果却被第一个彩蛋的《Hotel California》给后来居上了;……

  • 媛妍 3小时前 :

    比《花木兰》好看十倍!!爸爸妈妈对战就是《一代宗师》那段的翻版即视感哎

  • 宦良俊 9小时前 :

    其实完成度还可以啦,把傅满洲用一句maderin强行解释了一波。父亲为爱走火入魔,不顾子女,一心要血洗村庄,但场景真的中西混搭十分怪异,而且梁朝伟一天到晚穿着拖鞋像个火云邪神...扮相不是很讨喜。主角两个意外地感觉挺有意思,奥菲利亚的驼背真应该改一改了...整体还算一部及格的爆米花。

  • 尚鹏程 2小时前 :

    漫威版的《功夫之王》。父母相遇那出和公车大战别说还挺好看的。传统武打,接上成龙式都市打斗。我特别喜欢利用狭窄+移动空间设计动作,道具能再用充分点会更漂亮。应该是想要讨好亚洲市场的,但这波操作委实太诡异,不知道市调和立项是怎么回事。《摘金奇缘》尽管美国人对亚裔群体的偏见大成,至少里面人物的形象对我来说只是标签化而非异化。这片的主角换成黑人感觉更合理(求生欲4万字省略)。故事也老套。老梁虽然气质发展跟我小时候想像得不一样,但帅是真帅,camera face的正确打开方式,演技吊打那就不提了,看到后来我直接把他当主角。他跟陈法拉怎么可能生出刘思慕,这都违反遗传学了这都!

  • 农彬郁 2小时前 :

    比想象的好很多,看起来是认真研究了中国文化的,情节也紧凑,剧情稍微有点老套。然后梁朝伟怎么有点像成龙了……看了几天各种评价要被气死了,不挑浓眉大眼的亚洲脸就是乳化,也太容易被辱了吧,主演这长相不就是大街上普通的长相吗,普通人不配当超级英雄了?奥卡菲娜演技也很在线,不也挺好吗,还拿最佳女主奖呢,男主女主都换成现在当红的流量明星,有几个有演技还能说英文的?

  • 彬欣 5小时前 :

    貌似是和电影在一起后的第一部漫威🤔

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved