对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去。
虽然要带着前辈拯救一下口碑,但是也算成功触底反弹了…
我觉得很重要的一点就是,他本身就是基于二十年前不错的剧本改编的,能改编成这样真的是情理之中,但是TV就是纯粹的乱改编,所以基于和TV的对比,就先给个五星宽容宽容
Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
巴黎是个巨大的、高速运转的车轮,把所有人碾碎了再吐出来。越快得到的东西,失去得也越快。
あまりひかりがなくて、普通で、TVよりそんなによくて、劇の筋はやはり硬傷です
仅仅保留宏大但丧失了细节,整个片子节奏就是没有一条路走到黑,不过演员的发挥还是非常出色,能帅能深沉
还有很多人拿来和01比其实没必要,01TV是框架和设定已经塑造好了,单纯人物塑造和动机喂屎而剧场版把人物塑造和动机拉回来了,而特利迦TV人物、故事框架、走向、设定全是一团糟这种情况下一个小时特别篇能把这些全部拉回正轨已经很不容易了
新生代剧场版中上游水平,比tv好太多了,至少人物行为符合逻辑,斯麦路出现在该出现的地方,点到了人与光的主题。久弥直树来抄作业。
【7.5/10】剧情不是很出色,但是就是看着舒服,也许是没有斯麦路和恋爱吧
也算是给泽塔补一个剧场版吧…
不是我瞎编,是史诗巨作只拍出了地摊文学的感觉。And,到底是谁选泪沟哥本杰明挑大梁的?文森特和多兰都比他好太多了!不过,文森特什么时候能瘦回当年啊?本片旁白最好,功劳归于巴尔扎克,和导演无关。
TV太拉以至于说比TV好看的话根本不像什么夸奖(。!邪特……我的邪特…!…摩多摩多…还有红眼泽塔 救… 所以泽塔你的剧场版呢?呢?呢?
伟大的巴尔扎克,对于新闻报纸、文学艺术、贵族资产阶级的暴露和讽刺,真是入木三分,金句频出,放在今天也适用!卢西安对于贵族身份的着迷,毁了他和女友卡洛琳,这难道不是在继承莫里哀的贵族迷中的思想吗?恰好女友卡洛琳就是一位戏剧演员。卢西安在巴黎闯荡的失败,又恰好是司汤达红与黑的主题,野心勃勃的年轻人,只身对抗整个阶层和环境,注定一败涂地!开趴梯加冕这一段简直将剧情推向了高潮,但是后面就着急收尾了,明显前面要好一些,可能后面收尾快想展现卢西安人生至此一路走下坡!多兰这通身的gay气质,感觉他扮演的内森随时想睡卢西安。卢西安这个演员吧,罕见的做大表情比他面无表情要好看很多!旁白多是因为这片太电视电影之感了,加了旁白反而有点电影的质感!我好喜欢卢西安在报社写稿作恶那一大段,为什么他要做贵族迷啊?!
看点是泽塔的黑化。
从核心出来就笑嘻嘻地说思迈路是吧,玩尬也不是这么玩的……
但要放到扳机仔里面,那可太涨分数了
根据巴尔扎克小说改编。导演也许太过于尊重原著了,以致不断用旁白的方式引用巴小说中的话语,来推动情节点出奥妙之处,让电影篇幅极其浩大。巴的原著其实也相当远离现实,他在此书中所讽刺的一切,反凸显出巴的一厢情愿,以及他对媒体行业的虚妄想象。也许导演抽离其情节,另外放置在一个背景中,可能会更有趣些。吕西安这样野心勃勃、有些才华却又无法把控自己的青年,什么时候什么地方皆会有,其命运差不多也相似:幻灭。
这部剧场版真的优秀,不愧是武居导演,把tv留下的烂摊子收拾了大半。这里没有人发疯,几乎没有思迈路,剧情逻辑上说得过去,也有致敬迪迦又有丰富其内涵的台词,给新生代奥特曼剧场版留下来浓墨重彩的一笔,应该是少有的tv垃圾而剧场版优秀的的一部新生代奥了。
剧情还可以,空战和摔角很棒。反派、队长、铁心队员全体演技浮夸,马景涛式大吼有些接受不能……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved