中国好声音第9期十年人间 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 大陆综艺 2009

导演: 金磊

剧情介绍

  《中国好声音2021》是浙江卫视推出的励志专业音乐评论节目,由那英、汪峰、李荣浩、李克勤担任固定导师,吴莫愁、吉克隽逸、张碧晨、黄霄雲则以导师助教身份登台。该节目为广大音乐爱好者提供了实现梦想的舞台,旨在进一步把好声音的精神和力量继续发扬光大,助力更多的音乐爱好者实现音乐梦想。

评论:

  • 孔鹤轩 5小时前 :

    表现主义&极简风格。

  • 彦依 1小时前 :

    2.干练,自超现实的场景陈设,至字正腔圆的台词编改,在景别的变化,人物的走位,场景的转换中用很是简洁的手法勾勒出麦克白本身的力量。

  • 卫强 7小时前 :

    形式上做到很多了

  • 仲暮芸 0小时前 :

    喜欢这种黑白独幕剧的电影

  • 归怡月 5小时前 :

    纵然结合了莎翁的经典念白和极富形式感的舞台设计,还是非常无聊。请这些大导演放下执念吧,改编莎翁剧不是职业生涯非做不可的事情,因为莎翁笔下过于外化的人性剖析和生硬的戏剧转折越来越不适合精微的电影语言,请把属于舞台的留在舞台,老戏骨要过口吐莲花的戏瘾随便找个剧院就好,大费周章拍个电影没有必要,哦还是想冲奥呢

  • 买承恩 2小时前 :

    强劲的心理暗示,让预言被说出的一刻已经必然引发完整的现实,也让付之行动的即刻就已注定其后所有的代价。视觉艺术加上场景精简的科恩版麦克白,并没有焕发出特别的光彩,甚至都能说缺乏新意和趣味,这可能是本片最让人意想不到的部分了。麦克白和其夫人的塑造并没展示出更新鲜的角度和相对深入的挖掘,主题的呈现也难说充分,除了美则美矣的光影,只有Kathryn Hunter的三女巫带来了一点惊喜。三星半

  • 房锐精 5小时前 :

    这光影的反差,不知为何很有张艺谋+纪念碑谷的感觉,尤其是飞出屏幕的大乌鸦……分镜也很厉害啊,云雾中的换景非常巧妙。最让人惊喜的是打戏,舞台剧居然也能做得拳拳到肉。就最终的呈现效果而言,称得上古典文学与现代工业相结合的最优解之一,希望能照着这个质量,将莎翁的全套作品翻拍一遍。PS:感觉我们的京剧电影也可以学习一下啊。PPS:因为这部电影认识了丹泽尔华盛顿,很庆幸。

  • 令狐映雪 3小时前 :

    麦克白的黑白风格,别具一格!

  • 凡林 8小时前 :

    五星,近乎完美。黑白的摄影和极致的打光构图相融合,4:3的画幅比例和舞台剧版风格,演员近乎神一般的演出和令人咋舌且精准的调度,乔尔科恩利用这些并以一种古典史诗悲怆的调子构成了这出《麦克白》。他以近乎极其个性化的风格来讲述麦克白这个悲剧故事——被欲望蒙蔽了理智,从一个错误不可避免走向另一个错误,在恐惧和残暴笼罩下被砍下了头。乔尔科恩好似以他的影像为莎士比亚招魂,最后一刻,群鸦飞过,莎翁现身。

  • 向春冬 6小时前 :

    前方的那把,原来是门的把手——通向D死亡的门——它打开了…

  • 乌孙雪卉 3小时前 :

    可以但没必要的创作。极简风加照搬原本 有着表现主义的装置 打光,整体还是缺少电影“纵深感”的舞台化。 最缺失的其实是对于人物动作的视听设计,除了固定镜头 只有傻傻的跟拍。 唯独的亮点是把麦克白内心的那把利刃 给合理的视觉化,达成双重隐喻 这才是独属电影的,可惜这样的设计太少。

  • 庆沛凝 8小时前 :

    肃杀凛冽的氛围感,极简主义的舞台布置,科恩四比三画幅的颠覆性尝试被过亮的画面大煞风景,本身依赖剧本的他失去了原创力的黑色幽默,又几乎照本宣科地改编剧本,注定原本莎翁独到的戏剧性变得寡淡无味也拖沓无力,闭上双眼仿佛多台复读机同频共振或磁带里毫无感情的课文朗诵。

  • 卫文华 6小时前 :

    开头从浓雾中走来的麦克白,结尾处遮天蔽日的群鸦,以及荒野女巫,分别从我这里获得一颗星。

  • 幸芳茵 9小时前 :

    这电影估计会在表演和摄影或者美术上拿奥奖提名。

  • 愈建德 1小时前 :

    绝妙的视觉风格,感觉把黑白光影运用到了极致,呈现的效果超越了一般意义上的复古。但同时也几乎放弃了对原作的任何解读,感觉就像是用影像的形式看了一版set design极其出色但文本保守演绎也没有态度的话剧。

  • 德依美 0小时前 :

    别再说了,请立刻拍一套莎士比亚全集吧谢谢。

  • 房雨筠 6小时前 :

    在欧洲的传统叙事中总喜欢插入一则带有宿命论的神谕。

  • 凯禧 9小时前 :

    冲动五星系列。A24 yyds以及A24公关yyd垃圾我说累了。解锁了”the Scottish play”🤫 art design美得不像是这个世纪的电影,非要扣的话要说黑白片光太亮略失层次感。Harry Melling继续为HP毕业班加分,希望小哥哥一直接好戏!gleeson爹的Duncan我竟没认出来。get了sleep no more和double trouble的出处。另一个personal的扣分点,是确实不太能接受美音念出Shakespeare’s English.

  • 乔伟志 5小时前 :

    以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。

  • 优梅 6小时前 :

    大科恩的改编剧本太保守了,戏剧舞台和电影结合,台词几乎莎翁原版,剧情也好像没什么变化。还是现代改编老作品的一贯视角,所谓结构经典神话勾连现代人们的精神困境,这点倒不是乔伊斯的意识流味儿而是偏精神分析各种符号的生添硬加。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved