原本期待剧情的,结果主要看几个演员的发挥了。
没有看过原著,看得有些疑惑,叶子这个人物在原著里份量很重吗?电影里是看不出来,她和岛村在墓前的对手戏就一直没搞懂,来得莫名其妙。高桥的旁白很好,驹子的眼里蓄满泪水的样子太惹人怜了,没想到高良健吾也在里面,对我算是个小惊喜吧。
驹子不得不为了生计和医治没有婚约的爱人去做艺伎,再忙也要去岛村那儿逛一圈,然而恩客、爱人、老师都相继离去,而岛村终究不是会长久留在雪国的旅客。敏感的叶子最终也死在火场,一切都会有好结果么?都只是虚妄的徒劳么? | 黑白灰的雪国景色很美。| 根据川端康成的同名小说改编
整个电影如同记流水账一般匆匆忙忙的叙事,好像也找不到什么重点,就算是谈及这段历史肯定无法略过的池田屋事件,也不过是为后来两次长州征讨垫下了伏笔。
相比小说,仿佛直接拂掉了文字上的雪,人物境遇和心情都以一种过于现代化的直白呈现,但对话和景别依然保持着古典的时代感,好处是恍如直接触碰冰面一般探寻到人物的刺骨寒冷的徒劳,坏处是《雪国》中岛村无所事事因富而闲的观察所营造的打趣反衬式以及物哀式气氛的韵味消散了大半。角色经历的重现梳理意图过于明显也因此突兀割裂。《雪国》最后那句“待岛村站稳了脚跟,抬头望去,银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻了下来”完全没拍出来。
皓雪清冽里的飞蛾扑火。
用精美的摄影,漂亮的演员,故作高深的讲述方式,讲述了一个并不惊艳的故事。但是,不知道为什么,我爱死了这调调,皑皑的白雪,单纯无助的美丽艺妓,欲求不得的爱恋,挣扎扭曲的欲望,所有的所有,俗套且无解。
终于看了电影的#《雪国》#,凉丝丝的物哀与幽玄是有的,若论无边无涯的徒劳与虚无,感觉完全不及川端康成以及汉字川端文学之父叶渭渠的文字。刚搜了下,网上包括知乎、起点,全是付费阅读。被人买断,我也早已不属于我。拿自己做的终极版这样截图,应该可以的吧。
3.5星。想起一则笑话,老夫妻看片,泪流满面。
穿过县界长长的隧道,便是雪国,夜空下一片白茫茫。
又能看见又能看见褶子精益生菌 -我要抱走高桥一生啦,谁还能比益生菌更适合这个角色呢,太有魅力了.这个男人又泡温泉了...
对于原著的还原性真的还挺高的 但是川端康成笔下隐晦的情绪和情愫 都被影像化了 这点我不喜欢 但更让人容易理解
6/10
一口气看了1965年版本和今年新版的两部。65年古典完整细腻扎实,在22版里看着不明所以的驹子的几场戏在65版都给出了答案。65版将三个人物都塑造得很立体和清楚,而22版则把男主和洋子全都弱化了。驹子这种疯癫演法和后期与岛村先生的诡异交流其实很不贴现实,(这哪是艺伎和客人关系?)但是更加肆意放飞和先锋,更具有诡异的气氛。
有些装了,普通恐怖cult片罢了。A24风格不是靠仿出来的,而是它自身具有的独特且前沿的精神。比如这部影片里在剪辑运镜,音效处理,引用动物等这几点招式,都稍显刻意去仿照。★★☆/5.4
2022 No.131 / 6.6 / 808 Last:俺物语
反恐怖片。一种新情态洗刷下的秽暗时代意象重构,通过倒(正)置性欲与屠杀在“电影”中的比重和定位完成对意大利电影侵略后老去的清教情结的怜悯和回望。铅黄色黎明之后,里根时代也到来了。
如果你太爱一个人,你会发疯的。
艺伎回忆录吗;行男果然还是不太行;鬼唱鬼叫90分钟;万恶的蒙太奇
——
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved