特利迦是南通这件事,是真的(确信)
一般般吧
剧场版的文戏和武戏都值得表扬,最后的剧场版主题曲也很好听
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
看来武居正能挺适合拾烂摊子的,确实质量比TV版高出不少
剧场版真的可以,至少讲了一个完整的故事,人设不浮夸,有燃点。
除了有些地方为了简化处理太唯心以外没啥大毛病(结尾大战反而不算太唯心),反派要是不疯他的理论我还挺认同的。
虽然我不喜欢看历史题材,但还是很精致,小鳄鱼终于拿凯撒了,撒花
I don't get it 怎么做到抄迪迦剧情都抄不明白的吧
喜欢这个改编,情节更着重Lucien去到巴黎后的部分,突出1820s波旁王朝复辟时期,巴黎的文学、媒体、戏剧、贵族圈的“怪物”群像。把Lucien的尴尬拍得让观众都尴尬。围绕Lucien的人都有俩俩对比,风流狂妄的记者Étienne Lousteau和相对高尚的写作者 Nathan d’Anastazio;自私怯懦的贵妇和痴心单纯的女演员。编辑部里鸭子四散走,猴子决定一本书的好坏。影像里层出不穷的荒诞意象,与多兰不断提示悲惨结局的旁白交错推进,Lucien越是接近梦想中的巴黎贵族生活,观众越是悬而未定地惊心。就讽刺得很性感。
比tv好看多了,武居和根元永远的神,剧场版才是真正的新生代迪迦
从与本篇的摆烂竞赛中跳出来看,仍然看不到什么闪光点。嫌寿命太长的可以看看。
2. 谦虚是一个有趣的品质,当你觉得自己拥有了这种品质时,你也就失去了这种品质。
不过永恒光辉形态出来的时候毫无波澜,毕竟你在TV里已经出现并吃瘪过了...
只能说吊打TV,8.1高分,高了不知道多少。
导演层面看不出什么问题,主要缺陷是故事与当下的强行勾连。剧本放大了媒体讽刺中最当下的部分(甚至真的用信鸽影射了Twitter),但这些浮皮潦草的讽刺在华丽古典的调性中显得异常突兀。男主角浮夸不浮夸,严肃不严肃,也没有呈现出时间对角色的磨炼,演得很尴尬。
仅仅保留宏大但丧失了细节,整个片子节奏就是没有一条路走到黑,不过演员的发挥还是非常出色,能帅能深沉
这真的是从新生代到令和目前为止,最好的剧场版,快赶上迪迦剧场版的分数了,加油扳机哥,果然只要编剧和导演一换,风格立马就不一样,这才是我一直期待的令和迪迦,就是棒呀
补个剧场版,充分说明了特利迦就是差到剧情,情怀都补救不了的作品。
好看!!!填了好多剧里的坑!平野宏周演技可以!!!彰人确认了,是女主!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved