不幸的童年经历让十六岁的少年于贝尔(泽维尔·多兰 Xavier Dolan 饰)早早过上了同母亲(安妮·杜尔瓦勒 Anne Dorval 饰)相依为命的生活,然而,随着年龄的增长和叛逆期的到来,于贝尔渐渐发现,自己和母亲之间开始变得越来越难以沟通,两人之间的距离渐行渐远 。
内心充满了痛苦和矛盾,于贝尔开始了艰难的尝试,企图重塑他和母亲之间破裂的亲情与信任,可是,就在于贝尔的努力逐渐产生成效之时,他和同性男友安东尼(弗朗柯斯·阿诺德 François Arnaud 饰)之间的关系曝光了,这让他同母亲之间的关系再次回归了冰点之下。在安东尼的帮助下,于贝尔从寄宿学校出逃,偌大的天地之间,他能够寻找到一片得以藏身其中的小小天地吗?
【补标】210612 太像了太像了,哭不出来,因为太像了。这就是我现在的生活,只是我比女主多了房间,却少了自由。美国电影拍摄流程就鲜少出现欧洲片的灵性,因为设计感太重,很多“灵气”都是在导演充分创作自由的情况下现场发挥的,所有镜头设计好,拉一票工作人员流水线式拍摄模式,往往就少点神来之笔。
dedicated to the ones who have to depart. See you down the road. 生活在钢筋水泥中久了看到广阔荒芜的地方 真觉得心胸开阔。但我的心态终究是从一个旅行者角度来思考,而这种荒芜对于nomads或者the homeless来说是一种生活方式甚至是the only way to choose, 因此我的向往显得很何不食肉糜 拜托我自己 别这么矫情了
“Dedicated to the ones who had to depart.See you down the road."
世界上有千百种生活方式
当我拥抱这个世界,我便是在拥抱你 衩姐
与《骑士》一样赵婷这次把镜头再次对准了边缘人群,绝妙的摄影与音乐搭配上主演精湛的演技,讲述了一个孤独的流浪者的精神之旅,是表演、音乐、摄影的盛宴。我们能感受到主角在精神上的患得患失,在流浪途中的精神变化,利用音乐表达情绪。但赵婷还是与之前一样用了一种极度浪漫化的方式粉饰穷人流浪漂泊这一脑残行为,颇有些迎合都市中产阶级趣味的味道在里面。与此同时还不时讲一些听上去很有道理的心灵鸡汤,这也是一种迎合。这部电影把镜头对准了社会底层,没有什么批判,反而大加粉饰,“他们虽然没有家,但是互帮互助,乐在其中,至少他们有自由”,我认为这是在吃社会底层的人血馒头。
很喜欢这样的质感,接近纪录片的真诚。感谢导演,给了我宁静的片刻。
拒绝港湾,回到最初梦碎的地方,然后再转身继续走下去。真正的公路片。
看到讲解房车配备的尿盆容量的时候我不禁开始想要做笔记
對我而言單純欣賞女主角的演技,以及位於美國大自然絢麗的風光,單憑劇情而言難以對本片產生共情,我認為筆者的想法是割裂的,既想反映這個生活模式,卻放置他們在背景,詩意鏡頭下的劇情空洞無物,情感宣洩不痛不癢
不得不上路的原因是,无法停止思念。——女之耽兮,不可脱也。
继承自前作的细密,这种细密的根基是自信。结构并非段落拼装而成,而是切断的动作和不连续的空间织出来的浑然一体,人物的情态就在无限细小的镜头单元中以近乎不可见的速率发展推进,就像微积分一样消去了所有情节棱角。
完全是我本人的状态:兢兢业业地工作,温温柔柔地待人,但永远只想一个人涉足荒野,面对巨浪,知道自己什么都不想要。
流浪的人,何以为家。有些人确实不得不上路。。
他们嘴上说vanlife是因为“喜欢自由和亲近大自然”,但他们心里清楚,如果不是因为伤痛、绝症、贫穷,孤独,自己怎么会被迫上路。从头到尾都狠狠共情住了,看到了无子女的孤独老年,还有女主可以和遇到的每个人都友好相处,却又深知自己不属于这里、无法扎根的那种疏离感。视听语言和剧本都干净,工整,诗意,绝美
却永不坠落
Empire on the road,女主无法定居下来好比卡西无法结束自我放逐做监护人,都是I can't beat it。 路上认识的人因为疾病家园家庭而停下,只有她没有家园也没有羁绊,没有目的也就没有目的地。拍得有些商业化,真底层可能路都上不了,上路的也不是tone都这么悲伤,有些玩户外的小夫妻就是觉得与众不同还省房租美滋滋得很,有情饮水饱。
3.5吧 下载好几天了 昨晚终于看了 这种催眠类型的片子 不能晚上看 还是要下午看 能理解女主那种孤独而骄傲的独居 但是这样的主题说实话 挺多同类型的
dedicated to the ones who have to depart. See you down the road. 生活在钢筋水泥中久了看到广阔荒芜的地方 真觉得心胸开阔。但我的心态终究是从一个旅行者角度来思考,而这种荒芜对于nomads或者the homeless来说是一种生活方式甚至是the only way to choose, 因此我的向往显得很何不食肉糜 拜托我自己 别这么矫情了
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved