全程担心女主会被打。女导演的切入真诚又尖锐,将不讨巧的人物设计置于镜头下 - 以the lost daughter讲述出走的母亲。
版本太差了,糊得要死人臉都看不清不說,而且左聲道是粵語右聲道是閩南語,誒喲難受。敘事雜亂,完全和香港的古惑仔英雄化的江湖故事不是一回事。伍佰還叫吳俊霖時唱的主題曲很給力,完全台客風範。期待有修復版出來再好好看一次。少年吔,安啦安啦安啦....
音乐真的太棒了,纽约首映片尾字幕除了导演只有作曲出现的时候全场掌声雷动。
白色的少年,像白色的鸟,无枝可依。少年的骨头是不需要拾起的,本是散落在地的星星,毋需回望,毋需拯救。
一开始觉得剧情神秘撩人,后面节奏有些熬人,喜欢女主的表演
台灣第一部stereo,台灣影史原聲帶前五,期待太高反而覺得還好,空鏡頭使用感覺是受侯導影響,但又覺得切鏡跟調度有些單調,所謂更「寫實」只是比較沒那麼類型,相較之下十年後的美麗時光確實更加細膩且出色。
各种意义上的现实为客而自恃为主,秩序的扰乱者正是秩序的制定者。救助行动看似为了疗愈,实则是有心无聊的玩笑与挑战。是一种勇敢的不完美的女性主体的书写,对女性的身体性被母职与年龄所束缚的焦虑与反抗,对男性年轻肉体的殷羡与求而不得的嫉恨,对自我情欲的主导和把控,至于是否有“我不是一个好母亲”的愧疚与羞耻,应该说当成年女儿的形象全片缺失时,和结尾的回归,这已然表明是一种常态的妥协。一场旅途并非为了母女关系的试图修复且再次被刺伤,而是“懒惰又自私”的自我锚定。削出的果皮,和洋娃娃嘴里的秽物是无法切割的衔尾蛇。丨女人一眼就能分辨出亲疏,而那种谨慎的观察并非内疚,而是不解。丨金棕榈最佳剧本。
视角聚焦 在感受层面突出了优势 在跳出语境后陷入些许含糊不清的偏执 那些内疚或者沮丧失去支撑力一样 泥沙作画
SCFF修复版。台语歌真好听,罗大佑和林强出场惊喜。
题材是讨喜,但拍摄手法真的太堆砌以及故弄玄虚了,看得想咆哮。
看了超高糊版,有点懵,四星是因为我太爱这部片子的音乐了
这题材我没兴趣,估计有孩子的会体会更深,但是电影是好电影
母职作为创伤性经历。今年两部女演员导演首作的视听风格似乎都明显着重于「亲肤感」,而这种亲肤感在体现女性生命体验时非常重要。
非常netflix,各种机巧外露,迫不及待,没有大师相。中老年知识女性的情欲拍得我一点共鸣都没有,看着非常尴尬。唯一能共情的是养儿的心灵创伤部分。失望。
台湾土著太喜欢唱卡拉OK了,以至于整部电影都像超级噪音大联唱,不是不好听,而是太喧宾夺主。
真女性电影呢,表现女性在成为母亲后,面对熊孩子时“暴而走之”的情绪,这才是人性的真实,正常人是可以被母性克制的,但是这就是不应该被说出来的邪恶吗,所谓虎毒不食子~~~哎呦喂,我站着说话不腰疼,但是也许经常冒出想啃了拉倒想法的母亲也真的可以理解。
这个片子没有爆真的很不科学,费兰特比较迂回的一面都在这儿了。推荐和小妈妈对看,同一个题目的两重路径。
(以及,希望生孩子的人可以好好考虑,不要总是因为一时冲动,反正我是真的恐婚恐育恐孩重度患者…
根据费兰特《the lost daughter》改编,相比从女儿的视角回望母亲及母女关系,从母亲的视角去衡量自身与“母亲”这一社会身份(母性、母职、母女关系等种种理想)之间的差距无疑是更艰难的。在鲜亮与腐烂,自欺与自我坦诚,自我焚毁重获新生的边界上,在费兰特小说《The Lost Daughter》的世界中,电影《暗处的女儿》惊险地启航了。也正是在小说和电影的边界处,《暗处的女儿》向我们抛出了这样一个问题:什么样的电影才称得上是一部好的小说改编电影呢?更进一步:改编究竟是要改编什么?对此,费兰特的回答既浅白又深邃:“需要的不是忠实,而是创造,而且往往是背叛。我们的目标是抓住这本书的核心,如果做到了这一点,那么最不忠实的电影可能会神秘地接近原著。”
客观地来说一些bug还是存在,但是我还蛮喜欢的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved