看了看编剧的前作,不难理解这样一个具有文人气质的故事,被写成了吊儿郎当的悔过历程。这种写法运用在黑白和传统的背景中时,那种难看比韩国人拍的现代戏还别扭。看的翻译版本也是一塌糊涂。
同为东亚文化。在这部剧中确实存在很大差异。而我自己在平壤博物馆感受几百年书画,虽同文,也感受到差异!
1、这部电影拍得真好,一股浓浓的中国传统文化之风扑面而来,意境深远,回味悠长。为韩国电影人点赞之余不免感慨,这样的电影,本该咱中国人自己拍的。
哈哈哈哈,我竟然看出了一股“搞创作理论的真的见到很多有价值的题材时很冲动很纯真”的味道。还像极了电影青年,以及电影青年寻找合伙人的那种过程。
所萌生的追求人人平等去王权的勇气。
一个典型程朱理学的造物,又因为不可磨灭的天性和现实洪流,无法成为经世致用大才的学者。
失眠起来补个评价。从素媛 思悼到这部兹山鱼谱,李俊益导演成功引起了我的兴趣。现实题材到借古讽今到历史传记拿捏很成熟又有风格。不能更同意前排朋友说的“我们有苏轼这样的大家在,却让韩国拍出了如此苏轼风味的古人传记”,乱世流放小岛,编写鱼谱以消解,颇有“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”的意境。除了写意的部分,电影也设置了昌大这个角色来描摹年轻人不同阶段出入世心态,没给标准答案,都是需要思考的问句。韩国有鱿鱼游戏 有个鸟叔可以羡慕下,如果每年来一部寄生虫 兹山鱼谱,我觉得可怖。
所以马丁斯科塞斯为什么不把《沉默》拍成黑白的呢?
流放海岛,与民同乐,品尝海味,教化生民。像极了我们的东坡先生还有好多好多的迁客骚人。
流放海岛,与民同乐,品尝海味,教化生民。像极了我们的东坡先生还有好多好多的迁客骚人。
乱世下,贬谪可能是东亚仕途的小幸运,丢了实权保留编制,不会像贫民挨饿,还能篆书立传名留后世。看完立马下单了一本《兹山鱼谱》
是写给知识分子共鸣的作品,关乎读书人 求道、出世入世,值得回味深思。薛景求的状态真的好
原来和《思悼》《素媛》是同一导演李濬(jun四声)益,怪不得功力深厚。讲文化冲突,儒学是为王权服务,如何看透这一点,看透后如何。导演李濬益在采访中说,“丁若钟把天主教当作宗教,丁若镛将其作为性理学的补充品吸收,但丁若铨把西学当作哲学来接受。”这么一看,就明白多了。
没有比完全陌生的地方更好的地方了,没有比完全陌生的人更好的人了。抛弃过去,找一个全新的自己。只要还能蹲下身去发现新奇,就总能找出更好的自己。“无事不论语”,吃货苏东坡,又是《醒世恒言》,谁都曾经中体西用,丢掉又捡起来,又再都丢掉。左试右探,思考右右左左,所有口味的真理,掌握它摒弃它,这过程就是用地球仪做浮漂,用小鲨鱼做鱼饵呀。都是些非常浅显,但极有用的恒言。鼓起勇气,打破自己,人,对近处不满意,那就远行,要包罗万象,要放自己去海上漂,要去再吃一些新的东西,认识囊括一些新的人事物,把远近也连接起来,这个世界的规律没谁能引导谁。要多去经历,然后想明白自己想做什么样的人,选择什么样的人为伍。这才是佛陀啊。世界观真理观赢了大部分亚洲电影。类型片技法还是更有趣味些,这个思路,情节做夯实,可以拍徐霞客。
他们师徒显然有前者的特质而相互吸引。
有几个段落我被感动到,但实际上应该并不是这个电影最重点的地方。这个电影想说的东西有点多,我感觉没有必要。如果是仅把中段写书捕鱼教书作为重点,那还真有点文艺,有点像我喜欢的某类日本电影。老师上岛前的一段,节奏很有问题。学生出岛后的那段情节太俗了,太刻意了。不过总的来说,还是很喜欢的,尤其是俩男主角的表演,还是非常让人信服!电影表达的东西,应该也契合了当代人的很多思想。
更愿意研究通透明净的海洋生物。
7/10 薛景求是在给对面那小伙子上演技课么
当女性握着自己老公被割下的下体,且被当做污秽之物那一刻起,所有的价值观都改变了。 当这场戏出现,此片就封神了。不需要再做任何解释了!
丁若铨在黑山岛上著《兹山鱼谱》,真有点像鲁迅先生临摹碑帖,都是在不适合自己的社会环境下做些看似无意义的事情,实在是对现状的不满。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved