刹那时光短暂,其间辛酸往事却只作回忆录的寥寥注脚,当写下这段倒数时刻,此时此地有更多值得铭记于心的笑。
跟着唐顿一路走来,我老了他们也老了。有笑有泪的看完,最喜欢的老太太下线了,我喜欢他们体面面对死亡又欢乐迎接新生的态度。长辈的八卦真有趣,谁不是英式快乐法式快乐各种快乐都有点儿才最快乐呢!老爷的担忧让我想起了我爱我家的贾志新哈哈,谁能想到大小姐成为了一位配音演员呢。期待故事继续讲下去!
没看过剧集和第一部电影(为了用掉快过期的电影券,别的评分还可以的电影不是看过了就是没排片),景色和服装很美,人物关系有点云里雾里,拍电影的部分不错(“嘴替”有),法国线有点emmm。翻译问题也蛮多的。【非常惊讶只有6排的场居然有3个小学生】
好比中国文化中纪传体的《史记》,本纪、世家、列传对应的是分布于各个阶层中的个体,稳坐金字塔顶端的是以“正直”与“好的名声”教后代做体面君子的老佛爷,中层则是与各路人马打交道负责外交、内政事宜的唐顿接班人,管家则尽下层阶级的本分、叮嘱仆佣若干人等不可逾矩、礼数周全不可瞎唬弄。贵族体系任何外来的闯入者都不得不接受一系列审查,唯恐败坏了血统;最大的忌讳是谁继承哪一份财产台面上说不过去,跟《红楼梦》中“贾府”的权力体系异形同质的是以财产支配权为核心的分配体系。“十表八书”也是有的:受时代限制的性少数群体被鼓励的暗渡陈仓是某种观念解放;以往并不参与社会活动的女性拥有某一类社会职业;阶层禁锢的严密防守则被现代电影业所攻破。会认为其中蕴藏了自由的种子,而老派贵族文明为象征的唐顿终于开始吞吐新时代的空气。
【B】当然是极度依赖情绪的,只有这样那些温柔和浮夸才能达到平衡。流畅的节奏和舞台与现实的对应转换当然是本片的优势,或许也正是音乐剧的本职工作,为观众提供丰富且持续的视听高潮。当然,其缺陷也在于本片的“可复制性”,优秀剧作角度的切入之下一切事件的导向都是模板化的,观众可以迅速看出那些凌驾于歌曲之上的点题意味。定位和发行策略决定了它是一部出彩的商业传记片,当然也注定了它无法触碰到真正的经典时刻。
开头是tom的婚礼,结尾是老夫人的葬礼。全家南法度假,mary给电影配了个音小暧昧了一把,姐夫全程不在。不过汤马斯为什么要离职,去美国了嘛?
前奏一响起,我就不行了。全程含笑,结束时恋恋不舍,怅然若失。
当暮色,朝阳升起,新的船长接过舵盘,必将引领着家族,迎接褪去辉煌。
谁要说La La Land比这好,我只会觉得离谱。
毒舌老太太走好,想念你
To be as happy as our cruel world allows you to be.
还是一如既往喜欢大小姐😍😍😍
为唐顿哭已经不是一次两次了,但这大概是最后一次。
老夫人走了我坐在影院眼泪哗哗哗的,她终于还是和她的时代一起远去了。每一部唐顿都没有错过,熟悉的人们,我的英国亲戚们,好不想结束,再来一百年吧。
美轮美奂的质感,帝国斜阳时代的旧日。不同于大洋彼岸镀金时代的爵士乐,全剧洋溢着浓浓、真正的英伦风情,这是属于不列颠的时光。
The end of a fairy tale.
差点以为拍电影这条线会变阿加莎疑案,想起来这是英国主旋律。老夫人的金句依然是唯一记忆点,托亲家老太太的福,把“大表哥”的亲属关系和辈分讲得倍儿清楚,再不用二杆子们瞎问答了。
hope you’ll be as happy as our cruel world allows
Another grand dinner come to its end
仆人和主人的等级越来越模糊,可以说是一个命运相系的big family,戏里戏外,生老病死,在残酷的世界尽量幸福是真谛。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved